去年底開通的台北捷運松山線,其中北門站周邊觀光景點多,不少旅客會搭到這裡轉再搭公車前往,未來也是連通機場捷運的重要車站,但站內公車資訊站牌,北門英文翻譯卻出現3種版本,讓外國旅客看得霧煞煞,現在市府決定將統一用「Beimen」的譯名。
捷運北門站週邊觀光景點多,不少民眾還會從這裡轉公車,抬頭一看LCD站牌,中文部分沒問題,但英文有的寫Beimen,有的寫ToNorthGate,到底哪一種才正確,讓人看得霧煞煞。
民眾:「外國人看那個會比較懂,台灣人看那個比較懂。」
民眾:「因為它那個可能是標示的問題,我是覺得還是有需要改進這樣。」